Барни поведал ей о четырех сегодняшних больных, а также об оживленном собрании в клинике.
— Понимаешь, Кастельяно, заглянув к нам на собрание персонала, даже ас в психиатрии не отличил бы врачей от больных.
— У нас в Бостоне тоже такое бывает, — подхватила она. — Кстати, я хотела тебе сказать, твоя будущая статья мне очень понравилась.
— Про шизофрению?
— В ней много новых идей. Когда думаешь закончить?
— Я уже здорово просрочил. А поэтому могу задержать еще на несколько дней.
— Ну уж нет, Барн, — решительно объявила Лора, — теперь я буду за старшего. Как только закончится наш шикарный ужин, ты сядешь за машинку и закончишь свою статью. Это приказ.
Барни улыбнулся:
— Слушаюсь, мамочка.
Через три часа Лора дочитала последние страницы.
— Отличная работа, доктор Ливингстон. Думаю, ты далеко пойдешь.
— Я тоже надеюсь. Я сейчас займусь считыванием ошибок, а ты пойдешь и ляжешь спать.
Она послушно поднялась, чмокнула его в лоб и ушла в спальню.
На другое утро они позавтракали рано, поскольку Барни ждал полный рабочий день.
Он стоял в дверях, когда Лора объявила:
— Я в Бостон не вернусь.
— Что?
— Я не могу, понимаешь? Я не смогу войти в этот дом, да и в больницу, наверное, тоже. Я всегда буду чувствовать себя униженной. Ты меня понимаешь?
— Насчет дома — конечно. Но чем ты станешь заниматься?
— Вот ты сейчас уйдешь, и я засяду за телефон. Обзвоню все клиники, может, где-нибудь найдется вакансия в отделении неонатологии.
— В середине-то года? Вряд ли! Все уже занято.
— Эх, Барни, — ухмыльнулась она, — сразу видно, ты ничего не понимаешь в клинической медицине. В эту самую минуту какой-то врач где-то порезал руку, а другой впал в невменяемое состояние. На меня хотя бы посмотри!
В полдень Барни позвонил Лоре с работы. Судя по голосу, она была почти счастлива.
— Ты мне не поверишь, но я, кажется, нашла работу!
— Ого! Быстро! Как тебе это удалось?
— Ну, вообще-то помог мой бывший наставник в педиатрическом отделении. Позвонил в клинику Куинс в Торонто. Они запускают проект в следующем году, но фонды уже выделены, так что начать я могу практически в любой момент.
— Просто фантастика!
— Сама верю с трудом, — призналась Лора. — Но чтобы не упустить удачу, я сегодня же вылетаю в Торонто.
— Нет, Кастельяно, не так скоро! — предостерег он. — Ты только что получила по мозгам, и тебе еще требуется время прийти в себя. А к тому же я забронировал нам столик в шикарном индийском ресторане.
— Не думаю…
— Вот это ты правильно сказала, Кастельяно! И не надо тебе думать. Пока ты под моей опекой, я буду делать это за тебя. Так что в половине восьмого будь готова.
Она решила, что Барни прав. Нужен еще хотя бы день, чтобы привести мысли в порядок. И купить теплые вещи — в Торонто ведь зимы суровые!
Через пятнадцать минут, когда она заканчивала составление списка покупок, дверь в квартиру отворилась.
И вошла Эмили, волоча увесистый чемодан.
При виде Лоры, по-хозяйски устроившейся за письменным столом Барни, она лишилась дара речи.
Обе никак не могли подобрать слова.
Наконец Лора сказала:
— Эмили, давай я тебе помогу с этим чемоданом.
— Нет уж, спасибо, — ответила та с каменным лицом.
Эмили потащила чемодан в спальню, а Лора сказала:
— А Барни тебя только завтра ждал…
— Это я уже поняла, — спокойно ответила та. — Мне повезло с рейсом. Я только не думала, что, если приеду на день раньше, окажусь незваным гостем.
— Эмили, ты не поняла.
— Боюсь, я все поняла.
— Понимаешь, мы с Палмером разводимся. То есть мы уже разведены, спасибо мексиканскому правительству.
— Это тоже вполне очевидно, — ледяным тоном ответила Эмили.
— А завтра я собиралась уезжать, — продолжала Лора, все еще надеясь успокоить Эмили.
— Ну, из-за меня ты можешь не спешить, — огрызнулась та. — Я немедленно ухожу.
Пытаясь спасти Барни от катастрофы, Лора собрала все силы и крикнула:
— Подожди, Эмили! Черт! Мне надо тебе кое-что сказать!
Та обернулась от дверей.
Ладно, говори.
— У меня случилась беда, — тихо начала Лора. — Большая беда. И я ни с кем не могла поделиться, кроме Барни. Он меня пожалел и оставил тут. Только и всего. Я спала в гостевой спальне. Эмили, ну пожалуйста! Он был единственным человеком, с кем я могла поговорить!
Лора вдруг растеряла все слова. Она поняла, что в данной ситуации правда звучит как самая невероятная выдумка. Было бы куда лучше состряпать заведомую ложь.
— Знаешь, Лора, — тихо сказала Эмили, — я тебе правду скажу. Были две причины, почему я не могу стать женой Барни. И одна из них — это ты.
И она закрыла за собой дверь.
— Кастельяно, ты не виновата! Я тысячу раз рассказывал Эмили, какие у нас с тобой отношения, и, если она мне так и не поверила, ничего не поделаешь.
— А теперь скажи: кто здесь мученик?
— Только не я. У нас все равно не было будущего. Она бы никогда не вышла за меня замуж.
— Да брось ты. Вы прекрасная пара. 11 ты ведь ее любил, так?
— Да.
— И сейчас любишь?
— Да Но это ничего не меняет. Просто мне придется отвыкать от нее сейчас, а не потом.
— Она сказала, что я — одна из двух причин, почему она не может выйти за тебя замуж. А вторая какая?
— Лора, это личный вопрос.
— Барн, в другой ситуации я бы и спрашивать не стала. Но если ты хочешь, чтобы я себя не винила, ты должен убедить меня, что действительно была и другая причина.